feat(i18n): update French translation
Parent
2198bc54dd
révision
77de5ae798
Fichier binaire non affiché.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 18:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 19:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 10:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 13:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
msgid "Delete any podcast"
|
||||
msgstr "Supprimer n'importe quel podcast"
|
||||
|
||||
#: blocks.py:39 forms.py:70 forms.py:130
|
||||
#: blocks.py:39 forms.py:94 forms.py:154
|
||||
#: templates/wagtail_webradio/permissions/includes/radio_show_permissions_formset.html:27
|
||||
#: views/chooser.py:22
|
||||
msgid "Radio show"
|
||||
|
@ -57,128 +57,154 @@ msgstr "Étiquette de podcast"
|
|||
msgid "Podcast"
|
||||
msgstr "Podcast"
|
||||
|
||||
#: forms.py:51
|
||||
#: forms.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to retrieve an audio file at this URL. Check that it is valid and "
|
||||
"supported by your web browser by opening it in a new tab."
|
||||
"Unable to retrieve an audio file. Check that it is valid and supported by "
|
||||
"your web browser by opening it in a new tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de récupérer un fichier audio à cette URL. Veuillez vérifier "
|
||||
"qu'il est valide et compatible avec votre navigateur Web en ouvrant l'URL "
|
||||
"dans un nouvel onglet."
|
||||
"Impossible de récupérer un fichier audio. Veuillez vérifier qu'il est valide "
|
||||
"et compatible avec votre navigateur Web en ouvrant l'URL dans un nouvel "
|
||||
"onglet."
|
||||
|
||||
#: forms.py:65
|
||||
#: forms.py:76
|
||||
msgid "Unable to retrieve an audio file. Please verify the file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de retrouver un fichier audio. Veuillez vérifier le format de "
|
||||
"fichier."
|
||||
|
||||
#: forms.py:89
|
||||
msgid "Search term"
|
||||
msgstr "Terme de recherche"
|
||||
|
||||
#: forms.py:67
|
||||
#: forms.py:91
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: forms.py:73
|
||||
#: forms.py:97
|
||||
msgid "All radio shows"
|
||||
msgstr "Toutes les émissions"
|
||||
|
||||
#: forms.py:218
|
||||
#: forms.py:242
|
||||
msgid "You cannot have multiple permission records for the same radio show."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez avoir plusieurs permissions pour la même émission."
|
||||
|
||||
#: forms.py:314 forms.py:335
|
||||
#: forms.py:338 forms.py:359
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: forms.py:321
|
||||
#: forms.py:345
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#: forms.py:343
|
||||
#: forms.py:368
|
||||
msgid "The format must be HH:MM:SS"
|
||||
msgstr "Le format doit être HH:MM:SS"
|
||||
|
||||
#: forms.py:348
|
||||
#: forms.py:373
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Média"
|
||||
|
||||
#: forms.py:352
|
||||
#: forms.py:377
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: forms.py:354
|
||||
#: forms.py:379
|
||||
msgid "Publishing"
|
||||
msgstr "Publication"
|
||||
|
||||
#: models.py:67
|
||||
#: models.py:86
|
||||
msgid "This slug is already in use."
|
||||
msgstr "Ce slug est déjà utilisé."
|
||||
|
||||
#: models.py:72 models.py:127
|
||||
#: models.py:91 models.py:152
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titre"
|
||||
|
||||
#: models.py:75 models.py:130
|
||||
#: models.py:94 models.py:155
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: models.py:81 models.py:136
|
||||
#: models.py:100 models.py:161
|
||||
msgid "picture"
|
||||
msgstr "image"
|
||||
|
||||
#: models.py:89
|
||||
#: models.py:108
|
||||
msgid "phone number"
|
||||
msgstr "numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#: models.py:93
|
||||
#: models.py:112
|
||||
msgid "email"
|
||||
msgstr "courriel"
|
||||
|
||||
#: models.py:96 models.py:168
|
||||
#: models.py:115 models.py:202
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: models.py:106 models.py:157 models.py:215
|
||||
#: models.py:126 models.py:191 models.py:292
|
||||
msgid "radio show"
|
||||
msgstr "émission"
|
||||
|
||||
#: models.py:107
|
||||
#: models.py:127
|
||||
msgid "radio shows"
|
||||
msgstr "émissions"
|
||||
|
||||
#: models.py:144
|
||||
#: models.py:169
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "étiquettes"
|
||||
|
||||
#: models.py:148
|
||||
#: models.py:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "sound URL"
|
||||
msgid "sound file"
|
||||
msgstr "URL du son"
|
||||
|
||||
#: models.py:180
|
||||
msgid "sound URL"
|
||||
msgstr "URL du son"
|
||||
|
||||
#: models.py:150
|
||||
#: models.py:184
|
||||
msgid "duration"
|
||||
msgstr "durée"
|
||||
|
||||
#: models.py:164
|
||||
#: models.py:198
|
||||
msgid "publish date"
|
||||
msgstr "date de publication"
|
||||
|
||||
#: models.py:182
|
||||
#: models.py:219
|
||||
msgid "podcast"
|
||||
msgstr "podcast"
|
||||
|
||||
#: models.py:183
|
||||
#: models.py:220
|
||||
msgid "podcasts"
|
||||
msgstr "podcasts"
|
||||
|
||||
#: models.py:209
|
||||
#: models.py:232
|
||||
msgid "The file type {} is not authorized. Authorized file types are {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type de fichier {} n'est pas autorisé. Les types de fichiers autorisés "
|
||||
"sont {}."
|
||||
|
||||
#: models.py:246
|
||||
msgid "You must fill at least a sound file or a sound url"
|
||||
msgstr "Vous devez remplir au moins un fichier son ou une URL"
|
||||
|
||||
#: models.py:251
|
||||
msgid "Only one sound must be set (file or url)"
|
||||
msgstr "Un seul son doit être spécifié (fichier ou url)"
|
||||
|
||||
#: models.py:286
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "groupe"
|
||||
|
||||
#: models.py:221
|
||||
#: models.py:298
|
||||
msgid "permission"
|
||||
msgstr "permission"
|
||||
|
||||
#: models.py:229
|
||||
#: models.py:306
|
||||
msgid "group radio show permission"
|
||||
msgstr "permission d'émission par groupe"
|
||||
|
||||
#: models.py:230
|
||||
#: models.py:307
|
||||
msgid "group radio show permissions"
|
||||
msgstr "permissions d'émission par groupe"
|
||||
|
||||
|
@ -297,97 +323,101 @@ msgstr "Voir les podcasts de '%(title)s'"
|
|||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:35 wagtail_hooks.py:32
|
||||
#: views/admin.py:36 wagtail_hooks.py:32
|
||||
msgid "Radio shows"
|
||||
msgstr "Émissions"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:36
|
||||
#: views/admin.py:37
|
||||
msgid "Add a radio show"
|
||||
msgstr "Ajouter une émission"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:42 views/admin.py:123 views/chooser.py:19
|
||||
#: views/admin.py:43 views/admin.py:124 views/chooser.py:19
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:69
|
||||
#: views/admin.py:70
|
||||
msgid "Add radio show"
|
||||
msgstr "Ajouter une émission"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:70
|
||||
#: views/admin.py:71
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Radio show '{0}' added."
|
||||
msgstr "Émission '{0} ajoutée."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:74
|
||||
#: views/admin.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Radio show '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Émission '{0} mise à jour."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:75
|
||||
#: views/admin.py:76
|
||||
msgid "The radio show could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "L'émission ne peut être enregistrée du fait d'erreurs."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:76 views/admin.py:80
|
||||
#: views/admin.py:77 views/admin.py:81
|
||||
msgid "Delete radio show"
|
||||
msgstr "Supprimer l'émission"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:81
|
||||
#: views/admin.py:82
|
||||
msgid "Unable to delete this radio show."
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer cette émission."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:82
|
||||
#: views/admin.py:83
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Radio show '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Émission '{0} supprimée."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:83
|
||||
#: views/admin.py:84
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this radio show?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette émission ?"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:119
|
||||
#: views/admin.py:120
|
||||
msgid "Podcasts of"
|
||||
msgstr "Podcasts de"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:120
|
||||
#: views/admin.py:121
|
||||
msgid "Add a podcast"
|
||||
msgstr "Ajouter un podcast"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:126
|
||||
#: views/admin.py:127
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:129 views/chooser.py:23
|
||||
#: views/admin.py:130 views/chooser.py:23
|
||||
msgid "Publish date"
|
||||
msgstr "Date de publication"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:155
|
||||
#: views/admin.py:156
|
||||
msgid "Add podcast in"
|
||||
msgstr "Ajouter un podcast dans"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:156
|
||||
#: views/admin.py:157
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Podcast '{0}' added."
|
||||
msgstr "Podcast '{0}' ajouté."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:181
|
||||
#: views/admin.py:158
|
||||
msgid "The podcast could not be created due to errors."
|
||||
msgstr "Le podcast ne peut pas être enregistré du fait d'erreurs."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:191
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Podcast '{0}' updated."
|
||||
msgstr "Podcast '{0}' mis à jour."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:182
|
||||
#: views/admin.py:192
|
||||
msgid "The podcast could not be saved due to errors."
|
||||
msgstr "Le podcast ne peut être enregistré du fait d'erreurs."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:183 views/admin.py:195
|
||||
#: views/admin.py:193 views/admin.py:205
|
||||
msgid "Delete podcast"
|
||||
msgstr "Supprimer le podcast"
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:196
|
||||
#: views/admin.py:206
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Podcast '{0}' deleted."
|
||||
msgstr "Podcast '{0}' supprimé."
|
||||
|
||||
#: views/admin.py:197
|
||||
#: views/admin.py:207
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this podcast?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce podcast ?"
|
||||
|
||||
|
|
Référencer dans un nouveau ticket